我觉得这个故事纯属虚构。
当然,克里斯汀同我描述的时候,是用她活灵活现的神态和富有感情的腔调说的,每个词,她都很小心,又在句间透着股旧时代诗人般的浪漫,竟让我在恍惚的一瞬间,以为这都是真的。
遇见她的时候,我正躲在澳国立图书馆的一排古书架后面读莎士比亚的《皆大欢喜》,长台檀木,影沉沉发黄的书籍,甜腻的书霉潮湿味道,在幽暗阴冷的空气里,她倾过头来,压低声音:\"Mr Chou,你知道音乐系的乔士华吗?\"
\"拉小提琴那个?\"
\"是,他好像跟Miss段结婚了。\"
我难掩讶异,继而摇头:\"不可能。\"
\"这是真的。\"克里斯汀很坚定地又说一遍:\"这是真的。\"
她不是那种金发碧眼的少女,半希腊半塞尔维亚血统,虽然白,但白得不那幺明朗,黑棕发,铅灰的一双眼略有忧伤。
然而我知道她是活跃女子,虽然中文说得磕磕绊绊,但在我的翻译课上,却总喜欢积极提问——\"老师,‘君生我未生,我生君已老’这句诗到底是什幺意思?\"
她念这两句诗时,唇舌拌蒜,又自嘲般地咧开,露出洁白小牙,碎头发在耳后卷绒,半透明绯红的脸很可爱。
后续内容已被隐藏,请升级VIP会员后继续阅读。