第158章 情人节的真相

二月十日,安纳金等人放学后迎着小雪在街道上走着,安纳金抱怨道“哼,情人节有什么好过的,真是无聊这些还不是商人为了促销所做的宣传手法。”

“可是收到的时候还是会很高兴啊”光彦说道。

“对啊,巧克力又很好吃……你该不会是收不到才在这里闹别扭吧。”元太和光彦一脸‘你肯定没有收到巧克力的表情’。

“没错,你们猜对了,确实小兰如果要送我巧克力的话,一定会是那种……”安纳金想着小兰送给他那傻傻的巧克力时的表情。

“其实我也和安纳金有同感,只有日本才有心情玩这种悠哉游哉的玩这种爱情游戏。至于这个情人节吃的名称原本取自‘有个古罗马青年基督教传教士圣瓦伦丁,冒险传播基督教义,被捕入狱,感动了老狱吏和他双目失明的女儿,得到了他们悉心照料。临刑前圣瓦伦丁给姑娘写了封信,表明了对姑娘的深情。在他被处死的当天,盲女在他墓前种了一棵开红花的杏树,以寄托自己的情思。这一天就是2月14日。现在,在情人节里,许多小伙子还把求爱的圣瓦伦丁的明信片做成精美的工艺品,剪成蝴蝶和鲜花,以表示心诚志坚。姑娘们晚上将月桂树叶放在枕头上,希望梦见自己的情人。通常在情人节中,以一枝红玫瑰来表达情人之间的感情。将一枝半开的红玫瑰作为情人节送给女孩的最佳礼物,而姑娘则以一盒心形巧克力作为回赠的礼物。……”灰原哀停顿了一下。

“据说在公元200期间,罗马皇帝克劳狄二世禁止年轻男子结婚。他认为未婚男子可以成为更优良的士兵。一位名叫华伦泰的教士违反了皇帝的命令,秘密为年轻男子主持婚礼。……传闻说华伦泰于公元269年2月14日被处决。据《天主教百科全书》指出,公元496年,教宗圣基拉西乌斯一世在公元第五世纪末叶废除了牧神节,把2月14日定为圣华伦泰日。”

这个节日现今以“圣瓦伦廷节”——亦即情人节——的姿态盛行起来。

14世纪以后,人们就开始纪念这个日子。

现在,中文译为“情人节”的这个日子,在英语里被称为Valentine\'sDay,用以纪念他。

不管情人节的真正起源如何,这个习俗源于古代的信仰,得以基督教国的“圣人”来命名。

后续内容已被隐藏,请升级VIP会员后继续阅读。

更多精彩内容仅VIP会员可见

如果您喜欢,加入书签方便您下次继续阅读

猜你喜欢